翻译批评中的战争叙述(1949—1966) : 文本特征与文化阐释
浏览量:
发布时间:2024-10-28

摘 要翻译批评是批评主体对翻译或翻译活动的描写分析评估和研究活动。十七年” (19491966)特定的时代语境孕育并形塑了翻译批评话语的特征,而战争叙述是其鲜明的特征之一在翻译批评中,战争术语的显性运用和战争思维的隐性表达是战争叙述的两大表征历史战争文化记忆主流批评的话语实践与权威垂范、“红色经典的译介及创作与现实战争的记忆唤醒是翻译批评中战争叙述的历史渊源和现实基础梳理和总结此一时期翻译批评中的战争叙述,追溯其历史渊源和现实动因,有助于我们理解并阐释翻译批评的社会功用及其与时代语境的互动粘连。 

关键词:翻译批评;战争叙述;文本特征;文化阐释 

中图分类号:H315. 9 文献标志码:A 文章编号:1674-6414(2024)05-0111-11