汉语古诗英译语言易化策略探究
浏览量:
发布时间:2022-04-22

   摘要:汉语古诗英译中,译者会遇到译文语言的选择问题:原文为古代作品,其语言与译入语的现代语言有较大的差异,翻译时是将原语译为译入语的古代语言还是现代语言,抑或采用其他变通方法?本文依据自建的《汉语古诗英译数据库》,归纳出拟古法和当时化法两种常见的“易化”策略,并对其使用特点进行阐述。
关键词:汉语古诗英译;易化策略;拟古法;当时化法
中图分类号:H3159文献标志码:A文章编号:16746414(2022)02011311